![616x510](https://wizi-kongo.com/wp-content/uploads/2017/08/616x510-616x381.jpg)
Por Panzo Abílio
![](http://wizi-kongo.com/wp-content/uploads/2017/03/13517619_1709262939340964_4506047589925498501_o-150x150.jpg)
POR FAVOR RESPEITE O USO DOS SONS NASAIS: “M” e “N”.
O respeito pelo uso do som nasal é imperativo na língua do nkaka Nlemvo (The Bakongo’s Shakespeare).
O Kikongo é uma língua de entoação. A pronúncia é muitíssimo importante, porque ela pode mudar o significado de uma palavra.
Attention to details, c’est la démarche scientifique.
O exemplo neste documento é simplesmente uma ” amostra”. Há centenas de palavras em Kikongo cuja a omissão do N ou M, transforma o significado da palavra. KOLELE? (COMO ESTÁS/ VAI?)… NKOLELE (ESTOU BEM) …KI KOLELE KO(Não estou bem).
Note o impacto da presença do “N” na mesma palavra. Claro quem não está bem, não está de saúde. Por isso não se pode dizer: “o uso do N ou M é opcional” Não senhor… Por favor não mate a minha língua, e mbadi…nze i mfwanga-za-ndundu ye mbaka!
![](http://wizi-kongo.com/wp-content/uploads/2017/08/20934015_485157241838495_2454235971978107827_o.jpg)
Comentário
Deixe uma resposta