“UM POEMA PRA VOCÊ FUMBWA” Fumbwa, As vezes tento entender O teu cuyuyu, De que é feito você? Meu amor puro… Em outros países te desprezam Pois te fazem como
Por Makuta Nkondo * A medicina tradicional e natural identifica os bantu, da mesma maneira que os nomes e as línguas. Também é um Bilhete de Identidade (BI) bantu.Um povo
Por Francisco Pedro A escrita da maioria das línguas nacionais não obedece às normas estabelecidas pela Associação Fonética Internacional (AFI) e pela Associação Fonética Internacional das Línguas Bantu (AFIBA), segundo o
Por Sebastião Kupessa As nossa mães, kitandeiras de natureza, costumavam guardar dinheiro no canto do pano, fazendo um nó, ou seja, um laço apertado, onde depositavam o dinheiro. Faziam
Uíge – O director provincial da Educação no Uíge, em exercício, Diniz Maculo, defendeu hoje, quinta-feira, a necessidade dos jovens aprenderem as línguas nacionais, nas escolas ou nas comunidades, por
Por Patricio Batsikama Nesse trabalho foi exageradamente utilizadas palavras kikôngo, o que leva-nos a explicar – em termo introdutório – algumas noções básicas da sua gramática. 1. Tendo em conta
Por Sebastião Kupessa A administração colonial lusitana desprezou, massacrou e mutilou as nossas línguas, de tal maneira que, perdemos o sentido dos nomes que levamos. Para quem fala regularmente kikongo, não