A. Kikongo

O Estudo da língua kikongo pelos europeus.

Por Camilo Afonso Nanizau Nsaovinga           Uma das principais preocupações dos mercantilistas, no domínio linguístico, uma vez, envolvidos com o tráfico de escravizados, era o do
A. Kikongo

Nsyame

Kwa Makunza Tungu ” Tony Sofrimento” NSYAME 1 E yayi I nsiyame kuna nsi ya ntangu Twa zingilanga tuka muna lubantiku Tumwene ema ye mena Tusawkidi nzadi ye nkoko, Tutombokele
A. Kikongo

O uso das letras Y, E, W em KIKONGO

Por Salakiaku Nzitusuana O kiKongo é a primeira língua bantu a ter Dicionário, isto se deu nos anos 1600. Nesse, escrevia-se com as letras C, R, e não usava-se K,
A. Kikongo

Nkangu a Kongo udizaya

Por Mbizi Malundu A Tradição Kôngo nos ensina que todos os bakongo descendem de um mesmo avó, o avó KONGO NIMI que tinha como esposa a avô NGUNU ( na
A. Kikongo

“UM POEMA PRA VOCÊ FUMBWA”

“UM POEMA PRA VOCÊ FUMBWA” Fumbwa, As vezes tento entender O teu cuyuyu,  De que é feito você? Meu amor puro… Em outros países te desprezam Pois te fazem como
A. Kikongo

Zina dya muntu, ka luvila lwani ko.

Por Sebastião Kupessa           Luvila não tem o mesmo signficado com o ZINA. Para a nova geração, a  composição de uma família bakongo é complexa, arcaíca