“Escrevo as letras da minha música” – Pedro Kassani

 

Por Sebastião Kupessa

 

Pedro Kasani tem sido ùltimamente muito activo nas redes sociais, na promoção de algumas canções da sua autoria. Procuramos a saber, em poucas palavras, as actividades do artista que se encontra actualmente na Suiça.

 

Muana Damba: Pedro Kassani, já tens um novo disco no mercado?

Pedro Kassani: Não. Estámos a editar por single no quadro promocional. O primeiro foi a Magoga depois segue então a Isabela.

Magoga não saiu no ano passado?

Sim mas faz parte do mesmo projecto. Em Angola isso funciona assim.

Então estás ainda no seu primeiro álbum?

Primeiro álbum que ainda não saiu na totalidade em Angola. Sim! Sem falar do meu primeiro álbum lançado aqui na Suíça em 2007, o XL. A verdade que ainda estou na conquista do mercado angolano e que até agora é positivo.

E como foi o sucesso do primeiro álbum e o porque o nome XL?

XL é o título e a primeira das faixas musicais que compõem o álbum. Mas foi a última a ser produzida no estúdio em Genebra, onde trabalhei durante quase dois anos. E o facto de eu ter surpreendido os meus amigos, familiares e acima de tudo por ter conseguido unir grandes nomes da música africana na diáspora deu a pretensão de dizer que tinha realizado uma grande obra, assim surgiu o titúlo XL. Coisa grande! Entendes?

Quem são grandes nomes da música africana que consegiui unir?

Alex Azulinho de Viva la Música, Flame Kapaya de Werra Son eDorris Ebuya do Empire Bakuba

Quem foi o produtor?

Produtor artistico chama-se Vieux Jagger, um congolês de Brazzaville, auxiliado por Dorris Ebuya enquanto Tito Tama foi engenheiro de son, todos habitam em Genebra

Também neste novo CD contas com os mesmos músicos e africanos e mesmo produtor?

Neste novo album como já fiz referência atrás, o meu público alvo está em Angola. Por isso desejo de trabalhar de momento só com músicos que conhecem o mercado e os estílos que batem na banda. Para já posso realçar o Boper, grande productor músical que colabora com Edy Tussa, Yola Semedo e mais. Também o Mestre Freddy que faz parte integrante da banda do Matias Damasio e que tem trabalhando também com outros nomes como Yury Da Cunha. E tenho gravado em acústico no estúdio Marimba, um dos melhores em Luanda!

Que instrumentos tocas? As canções que compões são da tua autoria ou colaboras com outras pessoas?

Espero um dia contar com letras de outrem. Mas no começo quando ainda não alcançamos os grandes patamares, dificilmente temos propostas do género. Mas felizmente não tenho problemas em escrever letras e compor algumas melodias. No princípio comecei aprender a guitarra e toco ainda algumas notas mas estou virado no teclado porque quando estou em Luanda, tenho o Adão meu tecladista pessoal que há mais de um ano me ensina como produzir o som com este belo intrumento. Voltarei a ter aulas de guitarra porque também gosto bastante.

Vives na Suiça e estás em Angola, podemos saber onde nascestes?

Nasci em Luanda, frequentei o primário na escola n°2 do Kikolo, frequentei o ll e lll nível em Cacuaco sede. Beneficiando uma bolsa de estudo da UNTA embarquei para antiga RDA onde estava cursar engenharia-mécanica industrial. Infelizmente fomos interropidos pela queda do murro de Berlin e pela reunificação da Alemanhã. A primeira razão que me levou a regressar para Angola foi a doênça contínua do meu Pai Kutividi Kokonda N’kangu Manuel, despachante oficial colocado em Cabinda. Faleceu em outubro do ano passado. Foi de Maquela do Zombo. Minha mãe Lulembe Sofia é da Damba, na aldeia Ntumba.

Para terminar, a última palavra para aos melómanos que seguem as tuas actividades.

Para os meus fãs, peço que continuem a seguir cada passo que vou marcando. Porque o faço por amor à música mas também pelo carinho e apoio moral que tenho vindo a receber principalmente desde o lançamento da Magoga. Há uma semana que arranquei com promoção da Isabela e feed-back é mais que positivo isto é só nas redes sociais, por enquanto, mas já me faz sentir o que será o video-clip. Muito obrigado a todos vocês Paz e amor…

Como podem te contactar?

Para Angola: 922364387/924311392 . Suiça: 41 775134031 ou facebook Twitter Pedro Kassani. E-mail: arte.pedrokassani@gmail.com

 

Isabela – Pedro Kassani

  • Related Posts

    JÚLIO GILL EMOCIONA COM NTONTA – UMA HISTÓRIA DE AMOR, PERDA E SUPERACÃO EM KIKONGO

    O cantor Júlio Gill apresenta o videoclipe oficial de “Ntonta”, uma canção profunda e emocional cantada em Kikongo, que aborda temas universais como o amor, a perda e a dignidade.

    A narrativa conta a trajetória de um homem que vê a sua companheira partir quando as dificuldades financeiras surgem, mas que, com o tempo, reencontra a prosperidade e o equilíbrio emocional. Quando a mulher arrependida tenta regressar, ele recusa, reafirmando que cada escolha tem um preço e que o verdadeiro amor nasce da superação — “Konso muntu yo nkazani”.

    Com produção musical de Chico Viegas e vídeo realizado por Original Vibe & Sala Record, o videoclipe de “Ntonta”é um espetáculo visual gravado em Luanda, com cenários que incluem Miami Beach – Ilha de Luanda e o Bar dos Colossos.

    A interpretação sentida de Júlio Gill, aliada à beleza da modelo Zenilda Teresa, torna esta obra um convite à reflexão sobre as voltas da vida e o poder do recomeço.

    Assiste agora ao videoclipe oficial de “Ntonta” no YouTube e mergulha na emoção desta história contada em som e imagem.

    Via panoramamédia

    “MAKINU”, DE ZAIKO LANGA LANGA, UM CONVITE ARDENTE PARA DANçAR

    Por Jossart Muanza

    Ao celebrar o seu 56º aniversário, Zaïko Langa Langa lança um novo maxi single, “Makinu”, que significa “dança” em kikongo.

    A banda Zaïko Langa Langa aproxima-se rapidamente do seu 56º aniversário, que decorre entre as duas festas de fim de ano. Para “animar” este período, estão disponíveis quatro músicas, a partir de 17 de outubro de 2025, em todas as plataformas digitais de download. A versão física deste maxi single, que será lançada em breve, tem o título homónimo “Makinu”, que significa “dança” em kikongo.

    “Makinu”, o título, pode dizer-se, foi uma escolha natural para esta orquestra, que domina melhor do que qualquer outra a arte de criar gritos e danças animadas que atravessam as eras desde o seu lançamento oficial no dia 24 de Dezembro de 1969.

    Pela primeira vez na música congolesa, Zaïko combina duas danças no mesmo álbum: “Awa te”, dançada com grande graciosidade, e “Mbrouss”, uma dança um pouco mais estrondosa, cujo nome foi emprestado do som produzido quando um jogador de futebol controla a bola com a sola. Este grito é também por vezes utilizado para reconhecer uma finta corporal e um passe de perna que os cantores tentam reproduzir.

    Para os nostálgicos, o grupo oferece ainda um remix da canção “Souvenirs Masa”, lançada em 1978, cuja interpretação testemunha tanto o peso do passado marcado por ilustres intérpretes como o usufruto de uma herança imensamente rica por jovens lobos como Vaugerard Onesime, Acouda, Gino Kanza, Alino Mangubu, Tshotsho Matiaba, entre outros.

    Via Afrique Echos Magazine (AEM)

    História do Kongo

    MBEMBA NGANGU: O HERÓI DO BEMBE QUE SALVOU UÍGE

    MBEMBA NGANGU: O HERÓI DO BEMBE QUE SALVOU UÍGE

    OS BASUNDI: POVO DO KONGO CENTRAL E HERDEIROS DE UMA ANTIGA PROVÍNCIA DO REINO DO KONGO

    OS BASUNDI: POVO DO KONGO CENTRAL E HERDEIROS DE UMA ANTIGA PROVÍNCIA DO REINO DO KONGO

    OS DIALECTOS KONGO DO GRANDE BANDUNDU

    OS DIALECTOS KONGO DO GRANDE BANDUNDU

    Os LAçOS ENTRE A PROVÍNCIA DO KWILU MA RDC E OS KONGO

    Os LAçOS ENTRE A PROVÍNCIA DO KWILU MA RDC E OS KONGO

    DO REINO DO KONGO A BANDUNDU: UMA HISTÓRIA POUCO CONTADA

    DO REINO DO KONGO A BANDUNDU: UMA HISTÓRIA POUCO CONTADA

    GRUPOS ÉTNICOS BAKONGO NA REGIÃO DE BANDUNDU/RDC (Kwango e Kwilu)

    GRUPOS ÉTNICOS BAKONGO NA REGIÃO DE BANDUNDU/RDC (Kwango e Kwilu)