Iª Conferência Provincial do Uíge da Literatura

Por Abelardo Domingos “Vrackichakiri”

12417862_785139824947920_5780913590253877876_n

 

 

 

 

 

Iª CONFERÊNCIA PROVINCIAL DE LITERATURA

Data: De 01 /06/2017

Local: Cidade do Uíge/sala de conferências da Direcção Provincial da Agricultura

Duração: 1 dia

Promotor: Movimento Viv´Arte

Introdução

No âmbito do projecto Uíge a renascer (Bagos Mágicos) o Movimento Viv´Arte realiza a Iª Conferência Provincial de Literatura na Cidade do Uíge e para saudar o centenário da nossa cidade do bago vermelho.

Há algum tempo que os fazedores de arte têm debatido com algumas dificuldades concernente a criação literária na província do Uíge, dificuldades essas que muitas vezes têm atormentado e destruindo sonhos de vários literatos local e fazedores de arte de forma geral, isso impede de termos uma literatura de qualidade e mais solida.

Na tentativa de dar resposta a essas dificuldades, o promotor deste evento pretende reunir numa conferência provincial, no sentido de debater temos ligados literatura, com os escritores fazedores de arte, estudante, professores e interessados.

Pretende-se juntar cerca de 100 pessoas ligadas a literatura e não só, incluindo os conferencistas convidas que irão passar seus testemuhos aos participantes e ainda partilhar com os tais tecnicas superação das barreiras encontradas no percurso da criação literaria.

Convidados: Professores, estudantes Universitários e público geral.

Lema: Juntos edifiquemos a literatura uigense

Objectivo Geral:

Debarter temas sobre o estado da literatura contemporânea uigense, e incentivar a criação literária com qualidade, como pressuposto de uma nova literatura no Uíge.

Objectivos Especificos:

 Fazer da conferência um evento a ser realizado anualmente e de reflexão sobre o estado da literatura no Uíge;
 Associar os participantes na diversidade das artes literárias;
 Partihar as técnicas para a criação literaria;

Modo de organização do evento:

A Conferência estará organizada em dois paineis (todos os painel em um dia);
Cada painel será identificado por um tema geral ligado os II temas do mesmo;
Em cada painel serão apresentados 2 temas com uma duração de 45 minutos;
Antes da abordadegem dos temas haverá um momento cultural com duração de 20 minutos;
No final de cada painel terá um intervalo de 10 minutos;
No final de cada painel terá um debate sobre os II temas do painel com duração de 1 hora.

PROGRAMA

Quinta-Feira: 01/06/2017

Horas Actividades Responsável

08h:30-09h:00 – Chegada dos convidados e participantes Organização/Protocolo
09h:00-09h:20 – Momento Cultural Poetas, Trovadores e actores
09h:20-10h:00 – Abertura da conferência Dir. Provincial da Cultura
Painel 1: – O percurso da literatura e os desafios actuais
Mestre de cerimónia: Poeta Lopes Miguel Pungui
Horas Temas Conferencista
10h:00-10h:20 – Momento Cultural
10h:25-11h:10 – Literatura feita ontem, e os desafios da criação literária nos dias actuais no Uíge Msc. Josué Alberto

Intervalo

11h:20-12h:05 – Movimentos literários e o desenvolvimento criativo Esc. Vrackichakiri Abelardo

Intervalo

12h:10-12h:35 – Debate
Horas Actividades Executores
12h:35-12h:40 – Momento Cultural (Trova) Trovadores
12h:45 -13h:20 – (Almoço) Público geral
Painel 2: Ferramentas para uma literatura de qualidade e de raiz
Mestre de cerimónia: Lic. Noé Nzondo Cagina
Horas Temas Conferencista
13h:30-13h:40 – Momento Cultural
13h:45-14h:40 – Recursos para qualidade e melhoria da escrita criativa na edificação da literatura uigense.
Lic. Zeca Pessa

Intervalo

14h:45-15h:40 – O papel e a conservação dos nomes bantu na literatura Kialunga Afonso
Intervalo
15h:45-16h:15 – Debate
Horas Actividades Responsável
16h:15-16h:25 – Apresentação, venda e sessão de autógrafo Escr. Kapa Afonso o poeta
16h:25-17h:00 – Encerramento Dir. Prov. da Cultura e Viv´Arte

Fim

18700723_765633216929921_4478180925158012995_o-1

  • Related Posts

    SACERDÓCIO TOKOISTA

    Segundo o calendário tokoista, 25 de Julho de 2025 é o termino do ano Tokoista.

    Vamos aos cálculos simbolicos: 2+5 = 7, sete na simbologia tokoista é equivalente ao 7 reino, que actualmente esta sendo governado pelos Americanos (e o Papa Leão 14 faz parte). Para os tokoistas 7 acrescentando tres zeros, nos remete ao número 7 mil espíritos que surgiram na igreja desde setembro de 1982.

    25 também representa as tetagramas ilustrados na imagem em anexo.

    Quanto ao ano 26 que se avizinha do Calendário Tokoista, será o ano do reinado de Cristo [ Mayamona] com os seus Avauki’a Mpungu (Povo Eleito). Simbolicamente 2+6=8, o oito na simboligia quer dizer: Oitavo reino de Cristo e o 2 na tetagrama em anexo (o desenho que fez parte do ritual que derrubou o regime português) quer dizer ALFA E ÓMEGA, principio e o fim. Ou os 2 registos onde estão sendo alistados os bons e os mãos crentes.

    O ano de 25, é o ano que foi acorrentado o último demônio dos 7 mil que surgiram para destruir a igreja. Mais no calendário gregoriano vai faltar 5 meses, estes meses teram os seus acontecimentos: (1) vai o quinto anjo vai tocar a 5 trombeta, lembrando que a primeira foi tocada no dia 25 de Julho de 1949; (2) vai surgir muitas doenças e tentações, com poucas mortes, alguns Avaukia Mpungu vão pagar o preço desta desgraça para salvar a humanidade.

    De acordo com as profecias, todo o tokoista deve participar nos jenjus de Julho e Outubro. Dedicam e baptizem as crianças, realizem casamentos para os que estao de baixos dos mandamentos, reconcilien-se entre os casados e participem nos eventos da igreja. Vem ai a última etapa do TOKOISMO.

    MAKAYA ma NSI: Mu lusadisu kimbevo kya ntu

    MAKAYA ma NSI: Mu lusadisu kimbevo kya ntu

    Kwa Tata PAUL “Redemptoriste”

    Kwa mitangi mya MAKAYA ma NSI

    Mambu mena mu nkanda wau matuka kwa bambuta za nsi a Kongo, mu dyambu dya sadisa baleke ba ntandu kyaki ye ba kwiza landi ku nima. I sa mu bambula kaka ntima vo mbongo zingi katuvene Nzambi mu kutusadisa muna mi nti mya nsi.. Idina ka lwendi kwa nganga-za-nkisi ko, bau mpe bavananga kaka makaya ma nsi kwandi, dimosi kaka bakudikanga: i sakisa mi nsiku ye zola vuna bantu, mpasi bafutisa mbongo za yingi za mpamba kwandi.

    Nsiku umosi kaka: KALA YE NGANGU MU TOMA SADILA MU SADILA NKANDA WAWU. K’ULUTISA TESO KO. YUVULA BAMBUTA, OVO KUZEYE WO KO NTI. KUBAKI KO.

    ———————————————————————————————————————–

    Kwa Nganga a Nzambi KIAMBI

    Tu tezele fyoti kaka mu sindika mi nti mina mu nkanda wawu. Tutudidi mu kapu kimosi mi nti ovo makaya mawonso matadilanga kimbevo kimosi; nkoso nimelo ifwete sadilwa bonso butusonekene yo. Mu lumbu kimosi ka tulendi vana mi nti miole kwa mbevo ko; ovo makaya mantete ka matondele nitu ko, ku nima lumbu kimosi evo bibiole, tulenda soba lukaya lwa nkaka. Kadi nwa makaya mayingi muna lumbu, kutwasa kimbevo kya kilendele vonda muntu.

    ———————————————————————————————————————-

    Mu lusadisu lwa kimbevo kya bwanga (tatika) e ntu

    1. Tuta MUINDU ye NTUNTU za MVALA,: tula mu ngongo, bosi kela mu mbombo (nzunu)

    2. Baka nkeni (mbutu, nginga) za MABUNDA-BUNDA: tuta, zenga mbele (nsamba) tatu va mbunzu ye mu mpati za luse, kusa bilongo vana va nueto nsamba.

    3. Baka Nginga za KIZIOKI: tuta zo, zenga nsamba tatu va mbunzu ye mu mpati za luse, bosi kusa bilongo.

    N.B. Nkansi yama mpasi.

    4. Baka makaya mampa (mantoko) ma MVALA DIFALA : zeka mo ye swena mu nzunu (mbongo)

    5. Baka MFUMFULA za MVETE (MUGETE) : zeka zo, sanga ye fi maza, bosi kela (kelolela, tula) mu nzunu.

    6. Sanga maza ma MALALA MA NSA, ye MBODI a DIKONDO : kela mu nzunu.

    N.B. Keba yama mpasi.

    7. Baka MVUMA za MANSIENSIE : zeka; bosi zenga mbele tatu va mbunzu ye mpati za luse ; bosi kusa e bilongo.

    8. Baka makaya mantoto ma MBOTA ovo ma LUMVUMVU, zeka; zaba nsamba va mbunzu ye mu mpati za luse; bosi kusa bilongo byabi.

    9. Baka bunia ya MWINDU: tuta, sanga ye matonsi ma malala; tula mu ngongo ye kela mu meso.

    Ntu bwanga mu dyambu dya nsuti zina mu mbombo:

    Baka NSOLOKOTO: Kotesa mu nzunu, nyukutisa muna nsuti si zabuka.

    Ntu mpasi:

    1. Baka maka ya ma TUMANTU (tomate): zokona ( zeka) ye tula mu mbombo ( nzunu).

    2. Baka MFUFULA za MUGETE (MVETE) sanga ye MPALAMBAKI ye LALA : tula mu ngongo ye kela bete (ntosi) dimosi muna konso disu.

    Kimbevo kya NTU

    Baka makaya ma Mbota : zenga nsamba tatu va mbunzu ye mu mpati za luse, bosi kusa bilongo.

    Muntu mwene mpasi mu dyambu dya mwini wingi ye vayikulu kyufuta kyayingi

    1. Tula 2 gr. ya MUNGWA mu ntutu amvimba wa maza, bosi nwa.

    2. Tula maza ma kyozi ku ntu, kusa ndungu mu malu, nwata mbele mukatula menga.

    Bilongo bya ntu :

    1. Baka MUNGWA a BASENZI ye NZONGO a TIYA ye NZONUNGU (mbutu za mfinda zina ntundubila) : Nika zo va tadi; bosi nwata nsamba tatu va mbunzu ye tula mu ndambu za luse. Sanga bilongo bya nikwa matonsi ma MALALA ma nsa, bosi kusa.

    N.B. Keba, yama mpasi.

    2. Baka tabaka (fumu) sanga ye DINSUSU-NSUSU: zeka ye tula mu ngongo, bosi kela mabete ( matonsi) matatu mu meso ye nzunu : mu nsuka, midi ye nkkela.

    História do Kongo

    MBEMBA NGANGU: O HERÓI DO BEMBE QUE SALVOU UÍGE

    MBEMBA NGANGU: O HERÓI DO BEMBE QUE SALVOU UÍGE

    OS BASUNDI: POVO DO KONGO CENTRAL E HERDEIROS DE UMA ANTIGA PROVÍNCIA DO REINO DO KONGO

    OS BASUNDI: POVO DO KONGO CENTRAL E HERDEIROS DE UMA ANTIGA PROVÍNCIA DO REINO DO KONGO

    OS DIALECTOS KONGO DO GRANDE BANDUNDU

    OS DIALECTOS KONGO DO GRANDE BANDUNDU

    Os LAçOS ENTRE A PROVÍNCIA DO KWILU MA RDC E OS KONGO

    Os LAçOS ENTRE A PROVÍNCIA DO KWILU MA RDC E OS KONGO

    DO REINO DO KONGO A BANDUNDU: UMA HISTÓRIA POUCO CONTADA

    DO REINO DO KONGO A BANDUNDU: UMA HISTÓRIA POUCO CONTADA

    GRUPOS ÉTNICOS BAKONGO NA REGIÃO DE BANDUNDU/RDC (Kwango e Kwilu)

    GRUPOS ÉTNICOS BAKONGO NA REGIÃO DE BANDUNDU/RDC (Kwango e Kwilu)