Kikongo maltrado I.

Por Panzo Abílio

 

 

 

 

 

POR FAVOR RESPEITE O USO DOS SONS NASAIS: “M” e “N”.

O respeito pelo uso do som nasal é imperativo na língua do nkaka Nlemvo (The Bakongo’s Shakespeare). O Kikongo é uma língua de entoação. A pronúncia é muitíssimo importante, porque ela pode mudar o significado de uma palavra.

Attention to details, c’est la démarche scientifique.

O exemplo neste documento é simplesmente uma ” amostra”. Há centenas de palavras em Kikongo cuja a omissão do N ou M, transforma o significado da palavra. KOLELE? (COMO ESTÁS/ VAI?)… NKOLELE (ESTOU BEM) …KI KOLELE KO(Não estou bem).

Note o impacto da presença do “N” na mesma palavra. Claro quem não está bem, não está de saúde. Por isso não se pode dizer: “o uso do N ou M é opcional” Não senhor… Por favor não mate a minha língua, e mbadi…nze i mfwanga-za-ndundu ye mbaka

 

Comentário

Seja o primeiro a comentar

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.


*


Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Fica a saber como são processados os dados dos comentários.